Edward William Lane (1801-1876) was a British orientalist, translator and lexicographer. He is known for his Manners and Customs of the Modern Egyptians (1836) and his work on the Arabic-English Lexicon (1842-93), as well as his influential translation of the 1001 Nights (1838-41).
Of the latter, Lane himself said:There is one work … which represents most admirable pictures of the manners and customs of the Arabs, and particularly of those of the Egyptians; it is The Thousand and One Nights; or, Arabian Nights' Entertainments: if the English reader had possessed a close translation of it with sufficient illustrative notes, I might almost have spared myself the labour of [compiling Manners and Customs of the Modern Egyptians].
Select Bibliography:
-
Books:
- Lane, E. W. Manners and Customs of the Modern Egyptians. 1836. Ed. E. Stanley Poole. Everyman’s Library 315. London: Dent, New York: Dutton, 1963.
- The Thousand and One Nights, Commonly Called, in England, The Arabian Nights’ Entertainments. A New Translation from the Arabic, with Copious Notes. Trans. Edward William Lane. 3 vols. London: Charles Knight, 1839-41.
- Lane, Edward William, trans. The Thousand and One Nights; Commonly Called The Arabian Nights’ Entertainments. 1839-41. Ed. Edward Stanley Poole. 3 vols. 1859. London: Chatto, 1912.
- Lane, Edward William, trans. The Arabian Nights’ Entertainments. 1839-41. Ed. Stanley Lane-Poole. 1859. 4 vols. 1906. Bohn’s Popular Library. London: G. Bell, 1925.
- Selections from the Kur-án (1843)
- [with Stanley Lane-Poole] Arabic-English Lexicon (1842-93).
- Arabian Society in the Middle Ages: Studies from the Thousand and One Nights. Ed. Stanley Lane-Poole (1883).
Homepages & Online Information:
Wikipedia entry
No comments:
Post a Comment